I remember enjoying my first bowl of 四神汤 Si Shen Soup about 10 years back during my initial trips to Taiwan. It was the period before Chinese New Year and my friends brought us to 寧夏夜市 before visiting 迪化街 for the Chinese New Year bazaar. Just gotten off the plane, we hadn’t eaten dinner so my Taiwanese friends suggested going to 阿桐阿寶四神湯 located near the night market first. Being largely a “herbal soup”, it tasted rather plain and smooth, with a lingering sweetness in the mouth. Void of pungent odours and bitter aftertaste, the flavours of Si Shen Soup defies what I had expected Chinese herbal soups are traditionally like. The soup was a relief, not only against the fattiness of the bak chang and large steamed pork buns we had, it also helped to warm our constitution amidst the cold and rainy weather.
八宝粥, literally to mean “Eight Treasures Porridge” is a traditional congee concoction enjoyed on 腊月初八 the 8th day of the 12th month in the Chinese Lunar Calendar, hence giving rise to its other name, 腊八粥. Having it roots in Buddhism, the history of this dish can be traced back more than 2200 years back to the Han dynasty when it was generally used as part of prayer offerings and not consumed. Interestingly during the Song dynasty more than 800 years ago , the folks then began enjoying this porridge for themselves, causing it to evolve and change to reflect the culinary characteristics of each period in history, as well as in accordance to personal taste and liking.